Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
26.03.2008 13:15 - Още едно решение за docx, docn и т.н. форматите
Автор: linguist Категория: Технологии   
Прочетен: 1986 Коментари: 2 Гласове:
0

Последна промяна: 17.03.2009 23:30


Нашият съвет е насочен разбира се към езиковите професионалисти, с които непрестанно партнираме, а и към всички, които се занимават сериозно и професионално с преводи.

Ако получавате от клиентите си новите формати на MS Office 2007 без значение дали е текстов, табличен или презентационен формат можете да отворите файловете с TagEditor на SDL Trados 2007. Лентата с инструменти на Традос, която обичайно се появява в Word при паралелна работа с САТ-програмата, ще забележите веднага в менюто на TagEditor.

Освен това SDL Trados 2007 има доста добро поведение във Vista среда.

Успех, колеги!



Гласувай:
0



Следващ постинг
Предишен постинг

1. анонимен - Това означава ли,
26.03.2008 14:09
че файлът може да се преведе и запише без Уърд 2007
цитирай
2. linguist - Да точно това означава,
26.03.2008 14:13
можете да обработвате по този начин и екселски и пауърпонт файлове на MS Office 2007 без да сте инсталирали пакета!
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: linguist
Категория: Бизнес
Прочетен: 31811
Постинги: 9
Коментари: 3
Гласове: 485
Архив
Блогрол